onsdag 30 juli 2008

Daniels bok på thai

Be gärna för översättningsarbetet utav boken "När ni fastar" till thai. Den håller på att bli färdig nu inför vår hemresa nästa vecka. En thailändska här i Sverige har erbjudit sig att översätta boken. Hon har tidigare översatt böcker från engelska, men denna bok är hennes första att översätta från svenska. Vi tackar Gud för att detta blir möjligt.
Vill du läsa mer om boken klicka här.

4 kommentarer:

Anonym sa...

JA BER HELATIDEN FÖR ER DÄR BORTA!!
HOPPAS ATT DET FUNKAR BRA DÄR BORTA JAG SAKNAR ER!!
STORA KRAMAR SARA

Finlandssvensk mamma sa...

Yes! Det ska vi be för. En så otoligt bra och läsvärd bok borde översättas till många språk! Tack Daniel, för att du delat med dig av dina insikter i detta bortglömda och numera ofta "opredikade" ämne. Jag lärde mig massor!

Johannes Luiga sa...

Hej Daniel o Paulina,

Var inne på Citykyrkans hemsida i Sthlm o såg ert foto. Vad glad jag blev att se bilden på er fina familj! Åren går och vi har inte hört av varandra på många år. Vad underbart att läsa om ert arbete i Bangkok. Jag och min hustru Emma önskar er verkligen Guds rika välsignelse för hela er familj!

Hade gärna kommit på gudstjänsten imorgon men det funkar inte denna gång. Lycka till på resan tillbaka till Bangkok.

Många hälsningar från Johannes Luiga ( f d PMU/PU) som numera bor och arbetar i Stockholm

johannes.luiga@gmail.com

Caroline sa...

Jätteroligt att träffa er i kyrkan idag. Hoppas ni får några bra sista dagar här i Sverige innan ni återvänder till Bangkok och Thailand. Gud välsigne er alla!!

Kramar Caroline